Or at least a quote from the menu.
I am almost embarrassed to admit that I had never had Vietnamese food prior to yesterday. I sure have missed out. It was thơm ngon. It also inspired me to play with a quote that was on the menu.
“Ăn Ngon” “Eat Well”
Actually, I played with the quote and Google Translate going back and forth between English and Vietnamese.
I entered: Ăn Ngon Google translated: eat delicious
I entered: eat well Google translated: ăn uống đầy đủ
I entered: ăn uống đầy đủ Google translated: fed
I entered: delicious Google translated: thơm ngon
I entered: thơm Google translated: fragrant
I entered: Ngon Google translated: tasty
I entered: ăn Google translated: eat
I entered: uống Google translated: drinking
I entered: đầy Google translated: full
I entered: đủ Google translated: enough
Image credit
4 comments:
Like your blog. Here's mine, a list for the epeolatric:
http://dispatchesfromcoconutgrove.blogspot.com/2011/03/jesuit-words.html
Did you ever look up Dum Phuk? It's a very interesting ingredient. :)
Mulled Vine - Thanks for the laugh. I just looked it up and it is spelled Dum phukt. Here is what Wikipedia has to say about it:
Dum phukt(Persian: دمپخت, "slow oven") has become one of the most refined forms of cooking in India and Pakistan, even though the technique is no more than 200 years old. Slow oven means cooking on very low flame, mostly in sealed containers, allowing the meats to cook, as much as possible, in their own juices and bone-marrow.
Thanks for reading and commenting.
Patrick - Thanks for sharing your outstanding list; it certainly is worship worthy.
Post a Comment