Monday, June 15, 2009

Simpsons, Meet the Simpsons

I grew up watching The Flintstones; however, as I do not watch much TV these days I was surprised to find out that the expression "meh" came from The Simpsons. This discovery was made when I commented about my sons' frequent use of the word "meh" on an Engine Room post about neologisms. When I made the comment I had no idea where the word came from; I was simply stating my dislike for the expression. Thank you for filling me in J.D.

By the way, my teenage sons also tell me they are "hungy" all the time and it drives me crazy because I think they are speaking in baby talk. Little did I know, the word "hungy" is also a Simpson's coinage.

I now know that there are numerous Simpson's Dictionaries and word lists all over the Internet (too many to give credit to) and I certainly don't want to take away from any of them, but in honor of my sons' summer vacation I thought I would share some of my favorites.

Adultivity: The state or condition of being an adult.
Banjologist: An expert in banjo based musical styles.
Beginualize: A portmanteau of "actualize" and "begin."
Car Hole: A garage.
Craptacular: A portmanteau of "crappy" and "spectacular."
Deceleratrix: The service brakes on a car.
Embiggen: To make something better. The opposite of belittle.
Introubulate: The act of getting someone into trouble.
Jerkass: A portmanteau of "jerk" and "jackass."
Knowitallism: A word that describes Lisa Simpson’s personality.
Learning juice: Beer.
Malparkage: The state or condition of being illegally parked.
Poindextrose: The chemical which is emitted by geeks, dorks, and four-eyes.
Pointy kitty: A rat.
Telepanhandling: A portmanteau of "telemarketing" and "panhandling."

and last but not least, my personal favorite

Word hole: A mouth.

For the boys:
Meh: An expression of adolescent indifference.
Hungy: Homer’s pronunciation of the word “hungry,” shortened because of hunger strike fatigue (not baby talk, to my surprise).

Here is a link to one of the more thorough Simpson's word lists I came across at wikiSimpsons.


Rimpy said...

And here I thought I stole "embiggen" from a fellow blogger. Of course, we both use it in the sense of enlarging, so I guess it's not a strictly correct usage, but it's still fun. I'm just glad to know there's a precedent for it and I'm not just a slimy thief. Thanks for the great post.

Fritinancy said...

What? No "cromulent"?

audrey said...

Hello good day to you!

I’ve read your blog and find it very much interesting. Can you do me a favor? Can I ask you to post my link in your blogroll/sidebar? In return with that I’ll write an article for you which are related to your blog. In this way, we both can benefit since there would probably more visitors in your blog and mine as well. It would be my pleasure if you will accept my request. Thanks in advance!

Keyword: Learn Foreign Languages

Best regards,
Audrey Morales

Erin Davis said...

I like "car hole," and "craptacular" has long been a personal favorite around my house (I have teenage boys, too).

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...