There is an article in the October 26th issue of Newsweek about a tablet computer that is supposedly in the works at Apple. The article titled "The Hype is Right" contains a hyphenated compound word that I have to believe was created by the article's writer, Daniel Lyons, because a google search returns no results. While I am all for using affixes and compounding to form new words, the newly formed word as it appears in the sentence below (excerpted from the article) makes little sense semantically.
"Just as with the company's iPhone a few years ago, blogs have been buzzing about the still-unveiled iTablet for months, featuring pictures of what the iTablet might look like, arguments over the features that the iTablet will have, leaks from partners that Apple has supposedly approached to develop content for the iTablet—you get the idea."
My guess is that the writer was attempting to put a new twist on the phrase "yet to be unveiled" based on the following adverbial definition of the word "yet" found on merriam-webster.com and the fact that "yet" and "still" are synonyms.
yet 2 a (1) : up to now : so far hasn't —often used to imply the negative of a following infinitive.
However, without the infinitive "to be", it is not semantically clear that the verb "unveiled" should be interpreted in the negative in the compound "still-unveiled".
Confusing if you ask me. What do you think?