Wednesday, December 29, 2010

Filipino Word of the Year 2010

Jejemon

At a July conference organized by the Filipinas Institute of Translation "jejemon" was chosen as word of the year. The selection was made by a group of academics from the University of the Philippines. Here is an excerpt from an article about the word on GMANEWS.TV:

The etymology of the word “jejemon" is generally presumed to have started from online users' penchant to type in "hehehe" as "jejeje", either because "Jeje" is derived from Spanish, whose speakers denote the interjection as laughter, or because the letters "h" and "j" are beside each other.

The "-mon" appendage, on the other hand, is supposed to come from the Japanese anime Pokémon, with "-mon" denoting "monster," hence "jeje monsters."

2 comments:

Andy Hollandbeck said...

You note where the word comes from, but what does it mean? How do people use it? If you saw one of these "chuckle monsters" at a comedy club, would he be on stage or in the audience?

Laura Payne said...

According to Wikipedia, The Philippine Daily Inquirer describes Jejemons as a "new breed of hipster who have developed not only their own language and written text but also their own sub-culture and fashion." http://en.wikipedia.org/wiki/Jejemon

With this in mind, I would guess a jejemon could be found on stage or in the audience.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...